HOME > 不動産英語・用語集 >
ローンオフィサーは厳しいよ!
次↑HOME↓ 前
トランプタワーも形無し 無利子でいいから、持って行け!?
不動産英語・用語集
- Property Valuation とは?
- オポチュニティ・コスト(Opportunity Cost) 喪失機会
- 省略話法の数々 What is NA, N/A 【Not Available】
- アームズレングス取引(Arm's length transaction) とは
- Foreclosure, Preforeclosure, Short Sale, Bank REO
- 樹脂サイディング(Vinyl Siding) 格安物件投資の心強い味方
- Sweat Equity スウェットエクイティ
- TLC, Tender Loving Careとはなにか 不動産編
- K = grand = ???
- Initial 「イニシャルを記入してください」
- Reference 照会をかけること
- アメリカの小切手 Personal Check, Certified Check, Bad Check
- Room for slack 投資判断には、「甘さ」の幅を
- フィーシンプル【fee simple】、リースホールド【leasehold】
- 頭金 down payment
- Appraisal Fraud - Manipulation
- distressed sale 急に困って、格安販売
- check 小切手
- Seasoning 時間を経過させること
- desert landscaping 砂漠様式庭園
- file an extension (納税の)延長を申請する
- Curb Appeal 外見上の魅力
- アメリカ留学中の学生さんは、SSNの申請を忘れずにV
- 公証人(notary public)とは何でしょうか?
- forced savings 強制的に貯金する
- コンドコンバージョン Condo Conversion
- レターヘッド(Letterhead) の重要性
- コンティンジェンシー (Contingency) とは
- 表面利回り gross rate of return
- オーナーファイナンシング(owner financing)とは
- リバースモーゲージ reverse mortgage
- フルローンは和製英語です(笑)
- モーゲージ (mortgage) とは
- 不動産投資信託 REIT
- Plan Aと、Plan Bを持て!
- アプレイザルレポートとは
- リファイナンス(refinance、日本語でもリファイナンス)
- ノンリコースローン(non recourse loan)
- エスクロー(escrow)
- Lawyer - 弁護士
- Credit-クレジット、与信
- レバレッジ(leverage)
- オプションリース契約 Lease Option
- 名義瑕疵保険-タイトルインシュアランス/タイトルポリシー(title insurance/title policy)
- Closing、クロージング(契約履行)
- land banking、ランドバンキングとは
- Condominium、コンド(マンション)
- Title Company - タイトルカンパニー、名義書換代行会社
- エクイティとは何か equity
- アプレイザー(appraiser、査定業者)
