HOME > 不動産英語・用語集 >

Condominium、コンド(マンション)

マンションの、それも、区分所有のことですね。

マンションの区画を購入するときは、日本同様、管理組合(Home Owner's Associationと呼ばれることが多い)による共有部分管理や積み立てなどに参加しないといけません。

それでは、いわゆる、apartmentとの違いは?

アパートとマンションは、日本では、イメージ的には、木造か、鉄筋か、という感じですが、アメリカでは、アパートメントというのは、賃貸する対象、コンドは、区分所有権が持てる場合。

投資の手法として、

 もともと、アパートメントとして開発された一棟に多少リフォームをして、
 区分所有分譲可能物件として仕立て直し、部屋ごとに売ってしまう

という方法があります。これをすると、部屋の数だけ、小売できるので、すごい収入になる可能性があるのです。

condo conversionといいます。


ブログランキングに参加しています。
人気ブログランキング 不動産投資の収益物件 にほんブログ村  海外生活ブログ アメリカ情報へ
上のボタンを押すと、このブログに1票入ります。
ご協力お願いします!!
ブックマークに追加する

≪ 一つ前のページに戻る ≫

収入次第で最適な投資は変わる! 収入が少ない人のケース
次↑HOME↓ 前
アメリカの銀行で、クレジットカードを作る

  不動産英語・用語集


このページの▲TOPへ戻る